گوگل میت با ترجمه همزمان و حفظ صدای گوینده فعال شد

گوگل میت با بهرهگیری از هوش مصنوعی پیشرفته جمنای، قابلیت ترجمه همزمان مکالمات را با حفظ صدای گوینده و لحن طبیعی او ارائه میدهد. این ویژگی جدید که در کنفرانس I/O معرفی شد، به کاربران اجازه میدهد تا در گفتگوهای چندزبانه، صحبتهای خود را به زبان مخاطب مقابل ترجمه کنند، بدون آنکه لحن و حالتهای بیانی گوینده از بین برود.
در دموهای ارائهشده، کاربری انگلیسیزبان با یک همکار اسپانیاییزبان گفتگو میکند و با فعال شدن این قابلیت، مکالمه به صورت همزمان و با صدایی مصنوعی که شبیه به صدای گوینده است، به زبان مقصد دوبله میشود. این یعنی نه تنها ترجمه زنده انجام میشود، بلکه صدای ترجمهشده نیز حالت طبیعی و بیان واقعی گوینده را حفظ میکند.
پیش از این، مایکروسافت نیز آزمایش این فناوری را در Teams انجام داده بود، اما گوگل میت در حال حاضر ترجمه زنده را میان زبانهای انگلیسی و اسپانیایی فعال کرده و وعده داده که در آینده نزدیک زبانهای ایتالیایی، آلمانی و پرتغالی نیز به این سرویس اضافه خواهند شد.
این قابلیت جدید از هماکنون برای کاربران اشتراکی گوگل میت در حال انتشار است و نسخه سازمانی آن تا پایان سال جاری برای شرکتها در دسترس قرار خواهد گرفت.